Prevod od "a vreme" do Brazilski PT

Prevodi:

e tempo

Kako koristiti "a vreme" u rečenicama:

Ne dovoljno ljudi, a vreme istice.
Temos pouca gente, e pouco tempo.
Neæe doæi do veèere, a vreme je da se i ona navikne.
Não voltará até a hora de jantar. Além disso, já é hora de ir se acostumando.
Sada je 1:00, upravo je istekao... još jedan veštièji sat, a vreme je i da se oðavim.
É 1:00, em ponto... ao final da hora das bruxas, é hora de despedirme.
A vreme je jedino što nam je preostalo.
E tempo é tudo o que temos, sabia?
A vreme je za još jedno.
Está na hora de tentar de novo.
Sat koji pokazuje vreme a vreme vreme se približava sa svakim novim otkucajem.
Um relógio que conta o tempo. E o tempo... O tempo se desenha a cada batida.
Moj gospodaru, gospo, da izlažem šta znaèi biti vladar, šta je dužnost, zašto je dan - dan, noæ - noæ, a vreme - vreme... znaèilo bi traæiti i dan, i vreme, i noæ.
Bem-vindos à pátria. O assunto teve bom desfecho. Senhor e senhora, postular o que é a majestade... o que é o dever, por que o dia é dia, a noite é noite... e o tempo é tempo, seria desperdiçar dia, noite e tempo.
A vreme ide dalje i trenutak proðe.
E o tempo passa e o momento passa.
Rutland vodi 1 koš, a vreme istièe.
Rutland ganhará se o tempo acabar.
A vreme je da Vi idete na spavanje.
E é hora de parar de sonhar.
Život je vreme, a vreme je zapravo, jedan put.
A vida é tempo e o tempo É a extensão do caminho.
Odavno nismo išle, a vreme je savršeno.
Nós nunca fizemos uma viagem dessas antes e o tempo está perfeito.
Ali, uslovljene su vremenom, Larry, a vreme teèe samo u jednom pravcu.
Mas estão limitadas pelo tempo, e o tempo só flui de uma forma.
Juèe sam govorio o kartama smrti koje se koriste da bi se utvrdilo a vreme smrti neke osobe, i kada je njihova životna snaga ranjiva.
Ontem eu falei sobre o gráfico da morte que determina a hora da morte de uma pessoa, e quando a sua força da vida é vunerável.
To je gubljenje vremena, a vreme nam je sve.
É perda de tempo e, neste momento, o tempo é essencial.
A, vreme je da tvoj moæni intelekt zasija na nekim pravim ubistvima.
A partir daqui, está na hora de aplicares esse teu intelecto brilhante a alguns homicídios a sério.
Veliki morski gmizavci odavno su nestali... a vreme je zakopalo njihov svet.
Os grandes répteis marinhos desapareceram a muito tempo... e o tempo enterrou seu mundo.
Reæi æu vam samo da je to proces, a vreme je deo njega.
Tenho medo de deixá-la sozinha. Tudo que posso dizer é que isso é um processo, e tempo faz parte disto.
Za to æe trebati vreme, a vreme je povlastica koju nemamo.
Isso levará tempo e esta é uma indulgência que não temos.
A vreme je ono što nemam.
E tempo é o que eu não tenho.
Moramo da èekamo dok lav ne ubije a vreme mora da bude rano ujutru ali kad bude dovoljno svetla da zabeležimo sa plenom.
Temos de esperar que os leões matem a presa e tem de ser em uma hora que ainda possamos sair pela manhã e ainda haja luz suficiente para filmá-los caçando.
A vreme je jedina sigurna stvar pri usvajanju, zar ne?
E essa é a parte boa de uma adoção, certo? Tempo!
Pa... samo sam vozio, a vreme je bilo užasno.
Bem... estava dirigindo e o tempo estava ruim.
Skrenulo bi nas na pogrešnu stazu, a vreme je dragoceno, pa da ne zastranimo.
Isso pode nos levar para o caminho errado. E como seu tempo é valioso, não queremos gastá-lo.
Svakim uzaludnim okretom, ona gubi dragoceno vreme, a vreme favorizuje samo spretnije.
Em cada turno até à superfície ela perde um tempo precioso, tempo este que favorece os mais ágeis.
A vreme je da i ti poèneš.
É hora de você confiar também.
Brinem o jedoj stvari, koja mi je potrebna a vreme mi istièe.
Há algo que preciso e o tempo está acabando.
Iskreno, nisam skontala radnju, nekako je uvredljiva, a vreme i mesto nisu bili odreðeni.
Eu não entendi a trama. Era meio ofensivo. E o tempo e local não estavam bem especificados.
A vreme... Pa, vreme je ravni krug.
E o tempo, ele é um círculo.
Ali treba 1 h do grada, a vreme je veèere.
Mas é uma hora até a cidade e... É quase hora do jantar.
A vreme je nešto što ja nemam.
Tempo é algo que eu não tenho.
Zatvorili su me, a vreme ističe.
Eles me afastaram e o tempo está se esgotando.
Imamo puno za prièati, a vreme je faktor.
Temos que conversar e o tempo é crucial.
Balistièari su dokazali da je iz nje ubijen profa, a vreme smrti se poklapa sa vremenom kad si pozajmio pištolj.
A balística prova que esta foi a arma que matou o professor. E o "HDM", hora da morte, combina exatamente com o tempo em que você, sem querer, a pegou emprestado.
Nemamo èime da stignemo do stanice, a vreme teèe. A ovo?
Não temos como chegar ao corte de gás, e o tempo está passando.
A vreme... vreme... nikada ne zaboravlja.
E o tempo... O tempo... nunca esquece.
Ovo je odlično zato što je rizik od infekcije mnogo manji, mnogo je manje bola, a vreme oporavka je kraće.
A vantagem é que há um risco muito menor de infecção, muito menos dor, período de convalescência menor.
A kada su svi automobili samoupravljajući i umreženi, sve je predvidivo, a vreme reakcije minimalno.
E, quando todos os carros estão sem motoristas e conectados, tudo é previsível e o tempo de reação é mínimo.
0.91357588768005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?